Premetto che adoro il musical "mamma mia", l'ho visto a Londra, a New York, a Las Vegas.
Pochi giorni ancora a milano prima della fuga a roma! Mamma mia! Here we go again!!!
L'ho visto anche agli Arcimboldi, ma era in inglese con il cast originale. Ieri sera ho visto la versione italiana, con tutto tradotto, comprese le canzoni.
La prima cosa che mi verrebbe da dire è: ma perché?!? Onestamente, la prima parte non mi è piaciuta, la trovo quasi irrispettosa dello spirito originale, con i personaggi caricati in modo innaturale come se fossero in una rappresentazione comica. Non sto poi a commentare l'atavico virus del teatro italiano per cui tutti parlano come gassman, mai nessuno che sia veramente naturale. Il musical originale è divertente, ma non è mai caricaturale, mai eccessivo, i personaggi sono simpatici ma non hanno un uso quasi da cabaret della mimica. Primo tempo davvero male male male, mentre nel secondo la situazione migliora. Nel complesso lo spettacolo è piacevole anche se la traduzione delle canzoni è atto blasfemo, non lo avrei mai fatto con pezzi che sono monumenti. Dicevo comunque spettacolo piacevole e allegro, secondo me ancor più bello se non avete visto l'originale inglese.Pochi giorni ancora a milano prima della fuga a roma! Mamma mia! Here we go again!!!
1 commento:
Ho visto il musical a New York, a Londra e a Forlì e non vedevo l'ora che arrivasse la versione italiana. Mi stavo preparando alla trasferta milanese per poi fare il bis qui a Roma, ma la notizia che tutte le canzoni siano state tradotte, mi ha demoralizzata e ciò che scrivi nel tuo post mi conferma nel proposito di rinunciare. Preferisco i bellissimi ricordi dei musical di New York e di Londra, cast davvero superbi. Grazie per l'informazione. Salutissimi, Annarita
Posta un commento